Finalmente todo se ha acabado, los recuerdos rehuyen de mí y la razón se hace paso. “¿Ya podemos irnos?” escucho decir a los motivos forzados, y cuando pienso en ti solo diviso una figura borrosa en el ocaso. ¿Sientes tú también el decaimiento de este amor mal forjado?
Y quién diría, que algún día, todo terminaría en palabras flotantes y sentimientos arrancados, ¿me uní a los locos por largo tiempo o fueron ellos quiénes, por aquel entonces, cambiaron de bando? Vago por los corredores de mi memoria y es tan frío que temo contagiarme de algo, me pregunto qué será de aquellos que me piden asilo, en estas mis paredes frías, las habitaciones yacen vacías y solo se escuchan ecos.
Veo los pájaros a lo lejos, pero ya no escucho su canto, ni espero acercamientos ¿qué haría un ser libre en esta casa tan llena de seguros? Me pregunto si guardas mis llaves o las dejaste olvidadas en algún lado donde no las alcanzo.
Empiezo a sentir, fuertemente, tu vacío... un vacío desde que te fuiste y por el que casi caigo en el abismo ¿Has sido capaz de cerrar el tuyo? ¿O mi presencia invisible sigue haciendo estragos? Tantas veces intenté dejar de visitar tus bosques encantados ¿Me he convertido en hada o tú en pantano? ¿Y si saltamos juntos y bebemos agua del manantial envenenado? Siento la marea de las olas y estoy al borde del desmayo. “¿Entiendes?” Me repito una y otra vez pero solo es una defensa ante el rechazo.
TRANSLATION: The song of the crazy ones.
Finally, everything is over, the memories avoid me and the reason pushed through. “Can we leave already?” I listen to the forced motives said, and when I think about you I only descry a blurred figure in the sunset. Do you also feel the decay of this wrong forged love?
And who would say, that one day, everything will finish in floating words and uprooted feelings, did I join the crazy ones for a long time or were they, back then, who changed side? I wander for the hallways of my memory and it is so cold that I am afraid I may get infected with something, I wonder what will be of those who ask me for asylum, in these my cold walls, the rooms lie empty and I can only listen to echoes.
I see the birds in the distance, but I can’t listen to their song anymore, nor I await rapprochement, what would a free being do in this house full of locks? I wonder if you still save my keys or left them forgot in a place where I can not reach them.
I start to feel, strongly, your emptiness… an emptiness since you left and for the one, I almost fell into the abyss. Have you been able to close yours? Or is my invisible presence still making havoc? So many times I try to stop visiting your enchanted forests. Have I turned into a fairy or you into a swamp? What if we jump together and drink water from the poisoned spring-water? I feel the tide of the waves and I am on the edge of fainting. “Do you understand?” I repeat myself over and over again but it is only a defense in front of the rejection.
No comments:
Post a Comment
Sentimientos